La musique que j’aime

Je vais être franche. La cantopop… ce n’est pas tellement ma tasse de thé. Pourtant, à Hong Kong, c’est vraiment le genre musical le plus populaire.

On l’entend partout : à la radio, à la TV, sur les chantiers, dans les salons de coiffure ou dans les nails shops… En général, c’est très très romantique ou avec des rythmes que je trouve un peu étranges ! Lire la suite

C’est du chinois #5 – Ma liste de vocabulaire

J’apprends le cantonais depuis plusieurs mois déjà et ma liste de vocabulaire s’étend petit à petit. Comme je suis de nature partageuse, j’ai décidé de la transférer gentiment sur un outil appelé Quizlet.

En gros, ce logiciel permet d’enregistrer des flashcards et de les mémoriser avec plusieurs modes d’apprentissage. C’est franchement utile pour apprendre du vocabulaire !

Vous imaginerez bien que les listes en cantonais restent peu nombreuses sur la plateforme, du coup, j’ai créé un petit dossier avec des listes que je complète au fur et à mesure de mes apprentissage. C’est un work in progress, j’utilise un pinyin aléatoire et personnalisé… mais ça peut être utile à toute personne désireuse de se lancer dans l’apprentissage de cette superbe langue :

https://quizlet.com/KarineHK/folders/cantonais?x=1xqt&i=1umyu0

 

 

 

Histoires expatriées #7  – L’humour, ou le mau4 lei4 tau4

Cet article (qui est mon 100e article!) participe au RDV #histoiresexpatriées organisé par le blog l’Occhio di Lucie

Ce mois-ci, dans le cadre du rendez-vous des histoires expatriées, l’auteure du blog 3 kleine Grenouilles, qui vit en Allemagne, nous a proposé le thème de l’humour !

Haaa, l’humour ! Thème complexe, puisque cela dépend du pays… et même au-delà de ça, de la langue (il suffit de regarder une publicité suisse allemande pour se rendre compte qu’on a pas le même humour d’un coin de pays à l’autre).

Et alors à Hong Kong ? Comment est l’humour ? Lire la suite

Histoires expatriées #4 – En haut

Cet article participe au RDV #histoiresexpatriées organisé par le blog l’Occhio di Lucie

Ce mois-ci, le concept des Histoires Expatriées change quelque peu – pour laisser plus de liberté aux bloggeurs et plus d’originalités dans les articles. Et le thème de ce mois est donc En haut. J’ai longuement réfléchi avant d’écrire sur ce thème. J’aurais pu parler de la rando mais je l’ai déjà fait de nombreuses fois. Idem pour la thématique des buildings ou des ascenseurs…

Puis… je suis allée à mon cours de cantonais et mon professeur m’a appris à m’exprimer en indiquant la temporalité (la semaine prochaine, la semaine passée…). Et là, ça a fait tilt !

Lire la suite

C’est du chinois #4 – Le Pinyin

Mon cahier de révision

Voici un extrait de mon cahier de révision absolument chaotique, mélangeant caractères chinois traditionnels, pinyin, français et anglais !

Pour apprendre le cantonais, comme je ne sais pas lire le chinois simplifié ou traditionnel, j’utilise un système qui s’appelle le pinyin. En résumé, le pinyin est un système de romanisation du chinois. Il permet de traduire en lettres latines, la manière de prononcer les mots chinois. C’est LE système utilisé par les étrangers qui veulent donc s’attaquer à cette langue si riche et si complexe.

En gros, en utilisant le pinyin, on écrira la manière de prononcer le mot et on y ajoutera un numéro à la fin, indiquant le ton du mot lui-même! (Par exemple, le mot 我, qui signifie « je », s’écrira « ngo5 » en pinyin, m’indiquant comment le prononcer, ainsi que le ton lié à ce mot! – pour rappel en cantonais, il y a neuf tons, alors qu’en mandarin il n’y en a que cinq). Lire la suite