09 août – Des toasts français?

Après les swiss wings et les swiss rolls, voici une autre spécialité avec un nom d’ailleurs – qui pourtant est typiquement hongkongaise, j’ai nommé, les French Toasts!

Pour ce faire :

  • prenez deux tranches de pain toast (du pain blanc, moelleux, pas les toasts à la farine complète…) ;
  • étalez entre les deux tranches une portion bien généreuse de beurre de cacahuète ;
  • trempez ensuite le sandwich dans de l’œuf battu…
  • faites frire le tout à feu vif dans une poêle garnie de beurre ;
  • une fois cuit, arrosez votre sandwich de lait concentré… et le tour est joué!
  • Les plus courageux pourront encore rajouter un carré de beurre dessus…
Photo@Wikimedia Commons

Si des Français me lisent, ils doivent s’indigner derrière leur ordinateur! Comment les inventeurs de la baguette pourraient créer une spécialité pareille? Eh bien, je vous rassure. En cantonais, le french toast, ça se traduit : sai doh si… alias toast occidental. Au moins, ce n’est pas associé à la France!

Bref, en résumé, cette recette de pain perdu made in Hong Kong est l’une des recettes phares des caa caan teng de Hong Kong – ces petits cafés mixant cuisine hongkongaise et anglaise. J’en ai goûté une fois… et ce n’est pas véritablement ma tasse de thé… mais moi et le lait (condensé ou non), cela fait deux. C’est aussi un toast idéal pour ceux souhaitant faire exploser leur taux de cholestérol!

Mais voilà, c’est un classique!

Une réflexion au sujet de « 09 août – Des toasts français? »

Votre commentaire

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l’aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l’aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.